BLEAK TOTEMS

Poems by Joseph Reiter

Tuve mucha suerte de haber sido invitado hacer curaduría para una selección de frases para una traducción colectiva del martiniqués Édouard Glissant. Gracias a Bruno Darío, Andrés Paniagua, Ricardo Suasnavar, Diego Espíritu, Txema Novelo, Masumi...

Tuve mucha suerte de haber sido invitado hacer curaduría para una selección de frases para una traducción colectiva del martiniqués Édouard Glissant. Gracias a Bruno Darío, Andrés Paniagua, Ricardo Suasnavar, Diego Espíritu, Txema Novelo, Masumi Rioja y Íñigo Malvido por sus contribuciones! La obra fue publicado en Dolce Stil Criollo no.3, y La edición debe estar disponible pronto en CDMX, los EU y alrededor del mundo.
I was lucky enough to have been invited to curate a selection of passages for a collective translation of the Martinican Édouard Glissant. Thanks to Bruno Darío, Andrés Paniagua, Ricardo Suasnavar, Diego Espíritu, Txema Novelo, Masumi Rioja and Íñigo Malvido for your contributions! The work was published in Dolce Stil Criollo No.3, and the issue should be available soon in Mexico City, the USA and worldwide.
@dolcestilcriollo @reyperezguerrero @bbrunodd @bipedoaburrido @deliriumdixit @rsuasnavar @txema_novelo @masumirioja

1 year ago

Untitled 2017

Untitled 2017

1 year ago

Primos

Primos

1 year ago

New poems currently being digested by critic
📸 : DFA

New poems currently being digested by critic
📸 : DFA

1 year ago

Mind on a wire / Códices no escritos

Mind on a wire / Códices no escritos

2 years ago